В произведениях художника процесс восприятия задается и программируется текстами с ясно прочитываемыми литературными, социальными, этическими ассоциациями. Его интересует не пластическая форма сама по себе, но заложенная в ней или в ее взаимодействии с иными структурами информация. Процесс интерпретации провоцируется работами Кабакова и доминирует в них. Инсталляция Кабакова, в которой объяснение-интерпретация нарочито более ясно и подробно, нежели само изображение, и доминирует в пластической системе, весьма типична для художника, хотя для большинства его работ характерно и социальное, ироническо-политическое звучание. Русский музей. От иконы до современности. СПб. 2015. С. 364.
В рамках многочастной инсталляции только диптих представляет собой живописный элемент. На другой доске помещен пояснительный текст, точно описывающий картину. Диптих фланкируют тексты в рамках, содержащие выдуманные комментарии воображаемых зрителей к картине «Сад». Спектр этих высказываний простирается от коротких описаний, банальных или умных интерпретаций до обрывков разговоров, совершенно не связанных с картиной.
Во многих своих произведениях Кабаков исследует связь языка и письма. Любой включенный в картину комментарий играет большую роль как в традиции классического модернизма, так и в социалистическом реализме - пусть с другим знаком. Кабаков проявляет глубочайшее недоверие к тексту.
В инсталляции «Сад» он демонстрирует сомнительность и ничтожность этого комментария двумя способами. Разные, частью абсурдные высказывания доказывают невозможность однозначной, идеологически определенной интерпретации какого-либо произведения искусства. Кроме того, тексты оформлены так, как если бы они сами были маленькими картинками. Они воспринимаются как изображение, а не как текст. Тем самым стирается различие между текстами и изображением, тексты здесь не читают, но рассматривают.
Учился в МСХШ (1945‒1951), в МГХИ им. В. И. Сурикова (1951‒1957, графический факультет). Работал как иллюстратор детской книги (с 1955). Член СХ (с 1965). Основоположник «московского концептуализма» (1960‒1970-е). Участник многочисленных выставок в стране и за рубежом. Работал вместе со своей женой Эмилией. После эмиграции из СССР в 1989 году обосновался в Нью-Йорке. Основной составной частью его творчества является тесная связь слова и изображения, изобразительного искусства и литературы.
Ilya Kabakov is the founding father and leading representative of Moscow Conceptualism, the leading movement in unofficial Soviet art. The artist mostly closely associated with modern Russian art in the West, the central subject of his oeuvre was the life of the Soviet communal flat and its effects on the national mentality. Garden is an example of a composition in which the main subject of Russian Conceptual art — the correlations of the representation and the text, the visual image and the commentary — are reflected. The priority of the textual reality is confirmed in no uncertain terms. The representation cannot live or be seen without the verbal explanation. Russian Museum: From Icons to the Modern Times. Palace Editions, St Petersburg, 2015. P. 366.
The only painterly element in this multipartite installation is the diptych. A further panel contains an explanatory text that describes the painting in detail. The painting is flanked by framed pictures, which themselves are texts, imaginary viewers' commentaries on The Garden invented by Kabakov. These statements range from brief descriptions, banal or intelligent interpretations, all the way to fragments of overheard conversation that appear to have no connection with the painting at all.
In many of his works Kabakov explores the relationship of language to writing and visual imagery. Both in the classical modern tradition and in that of Socialist Realism — if under a different sign — commentary inherent in the image plays an important role. Il'ja Kabakov mistrusts texts profoundly.
The Garden graphically illustrates the dubious nature of commentary and interpretation by quoting texts whose absurdity demonstrates the impossibility of making a clear, let alone an ideologically colored, statement about a work of art. In addition, the texts presented by the artist as little paintings, whose context in the overall installation prompts us to read them as paintings rather than texts, blurring the distinction between the linguistic and the visual level.
The only painterly element in this multipartite installation is the diptych. A further panel contains an explanatory text that describes the painting in detail. The painting is flanked by framed pictures, which themselves are texts, imaginary viewers' commentaries on The Garden invented by Kabakov. These statements range from brief descriptions, banal or intelligent interpretations, all the way to fragments of overheard conversation that appear to have no connection with the painting at all.
Учился в МСХШ (1945‒1951), в МГХИ им. В. И. Сурикова (1951‒1957, графический факультет). Работал как иллюстратор детской книги (с 1955). Член СХ (с 1965). Основоположник «московского концептуализма» (1960‒1970-е). Участник многочисленных выставок в стране и за рубежом. Работал вместе со своей женой Эмилией. После эмиграции из СССР в 1989 году обосновался в Нью-Йорке. Основной составной частью его творчества является тесная связь слова и изображения, изобразительного искусства и литературы.